Kameler och kontaktcentersystem

Mitt första uppdrag som frilansare var att översätta kontaktcentersystemet Dolphin CDS som ägs av företaget Loxysoft. Systemet fanns sedan tidigare på engelska och på norska men behövde nu översättas till svenska.

Enter: Facköversättaren.

Ett jätteroligt jobb som jag lärde mig massor på. T ex att ta till rejält med tid för korrläsning. För det som hände var följande: Fraserna jag skulle översätta innehöll även s.k kamelnotationer som skulle bevaras på källspråket, dvs engelska. En sådan röra gillade inte mitt översättningsprogram, så jag fick vackert korrläsa allt helt analogt och manuellt. Det tog tid. Men det gick. Och jag var väldigt nöjd och glad när det var klart.