OM MIG OCH MINA TJÄNSTER

OM MIG

Linn

Hej, det är jag som är Linn Åslund, facköversättare och debuterande barnboksförfattare.

Jag arbetar som facköversättare och min kärlek till det engelska språket har jag burit med mig sedan tonåren. Förutom resor och djupdykningar i den engelskspråkiga litteraturskatten, har det resulterat i följande examina och certifikat:

Linnéuniversitetet: Magisterexamen i engelska med inriktning facköversättning
Mittuniversitetet: Kandidatexamen i engelsk litteratur och min uppsats Liminality and Gender Performativity in Oscar Wilde’s The Picture of Dorian Gray.
Ett CPE med A i betyg.
Från Mittuniversitetet har jag även en magisterexamen i statsvetenskap.

Min arbetslivserfarenhet består till största del av att ha arbetat som arkivarie på Statens Arkiv/Landsarkivet i Östersund, samt som informationsförvaltare inom energibranschen. Mina studier och arbetslivserfarenhet har gett mig kunskaper i så skilda områden som gotisk litteratur, queerteori, släktforskning och offentlig administration. Jag har också en stark förmåga att snabbt sätta mig in i nya ämnen, något som kommer väl till pass vid översättning och skrivande.

2018 debuterar jag på bokförlaget Rabén & Sjögren med ”Ester Tagg och den flygande Holländaren”, en äventyrsroman för barn.

MINA TJÄNSTER

Jag erbjuder översättningstjänster från engelska till svenska, exempelvis texter till webbsidor, broschyrer, artiklar och facklitteratur. Min erfarenhet sträcker sig från översättningar av kontaktcentersystem till Harlequinromaner.

Jag erbjuder även textproduktion till exempelvis böcker, tidningar, hemsidor och broschyrer. Under kategorierna Översättning och Texter hittar du exempel både på översättningar jag har gjort och texter jag har skrivit.

Mer om facköversättning och vad min kompetens innebär kan du läsa om här.

Under 2016 rekommenderade jag varje #fackboksonsdag en läsvärd fackbok på mitt instagramkonto @textandtranslation 

KONTAKT

Vill du inleda ett samarbete eller har du frågor? Kontakta mig på linn[at]textandtranslation[punkt]se

För skribentuppdrag: Bifoga önskad textlängd i antal tecken eller ord, samt deadline och kostnadsförslag.

För översättningsuppdrag: Bifoga källtext samt önskad deadline så återkommer jag med ett kostnadsförslag.

Alla texter på www.textandtranslation.se är mina egna om det inte tydligt anges något annat. Det är enligt upphovsrättslagen förbjudet att kopiera mitt material. Vill du låna en text till din privata blogg/hemsida går det med enstaka undantag bra, förutsatt att du först ber om tillåtelse, får mitt godkännande samt att du i samband med den lånade texten tydligt anger och länkar till www.textandtranslation.se samt anger Linn Åslund som textförfattare.

Innehar F-skattsedel samt är associerad medlem av SFÖ.