Jag har fått ett fantastiskt roligt översättaruppdrag för bokförlaget Fri Tanke. Jag ska översätta The Stupidity Paradox, The power and pitfalls of functional stupidity at work, av Mats Alvesson och André Spicer. Det kommer att bli en rolig höst! Så taggad!
#uppdrag
Min föreläsning på Linnéuniversitetet
Bild från i fredags när jag besökte Linnéuniversitetet och berättade för en ny kull facköversättarstudenter om min verksamhet och hur jag driver eget som facköversättare. Otroligt roligt med intresserade studenter och bra frågor. Tack för att jag fick komma!
Riskfylld passion av Barbara Dunlop, översatt av Linn Åslund
Ovanstående bok är en 2 i 1-utgåva från HarperCollins Nordic/Harlequin. Boken består av två kortromaner: Offensiv i paradiset av Joss Wood samt Riskfylld passion av Barbara Dunlop, som är översatt av mig.
Boken finns att köpa både som pocketbok och e-bok från de stora nätbokhandlarna samt direkt från Harper Collins Nordic.
Balett och begär av Annie O’Neil, översatt av Linn Åslund
Ovanstående bok är en 2 i 1 – utgåva från HarperCollins Nordic/Harlequin. Boken består av två kortromaner: Räddade av kärlek av Marion Lennox samt Balett och begär av Annie O’Neil.
Balett och begär, är översatt av mig och boken finns att köpa på t ex Adlibris och Bokus samt från förlaget. Från Adlibris och Bokus kan du dessutom köpa boken som E-bok.